Санта круз боливия. О городе санта-крус-де-ла-сьерра

Испанский

Русский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "santa cruz de la sierra" на русский

Другие переводы

Confiamos en la Secretaría General para impulsar los objetivos establecidos en el Convenio de Santa Cruz de la Sierra encaminados a fortalecer la cooperación iberoamericana, la cohesión interna y la proyección internacional de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

Мы уверены в том, что Генеральный секретариат будет содействовать достижению целей, воплощенных в принятом в Санта-Крус-де-ла-Сьерра соглашении, имеющем своей целью укрепление иберо-американского сотрудничества, взаимной солидарности и распространение информации на международном уровне об Иберо-американском сообществе наций.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра соглашении, имеющем своей целью укрепление иберо-американского сотрудничества, взаимной солидарности и распространение информации на международном уровне об Иберо-американском сообществе наций.">

Consulta latinoamericana y sudamericana sobre las poblaciones indígenas, Santa Cruz de la Sierra (septiembre de 1994, Bolivia)

Латино- и южноамериканская консультация по проблемам коренных народов, Санта-Крус-де-ла-Сьерра (сентябрь 1994 года, Боливия).

Санта-Крус-де-ла-Сьерра (сентябрь 1994 года, Боливия).">

Manifiestan su satisfacción por la celebración de la Cumbre de las Américas sobre Desarrollo Sostenible, que se llevará a cabo en Santa Cruz de la Sierra , Bolivia, entre el 6 y 8 de diciembre de 1996.

Президенты с удовлетворением отмечают, что 6-8 декабря 1996 года в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, состоится Межамериканская встреча на высшем уровне по вопросам устойчивого развития.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, состоится Межамериканская встреча на высшем уровне по вопросам устойчивого развития.">

Expresamos nuestra gratitud al Presidente Carlos D. Mesa y al pueblo de Bolivia por la hospitalidad y atenciones recibidas durante la XIII Cumbre Iberoamericana de Santa Cruz de la Sierra .

Мы выражаем признательность президенту Карлосу Месе и народу Боливии за гостеприимство и внимание, оказанные нам в период проведения тринадцатой Иберо-американской встречи на высшем уровне в Санта-Крус-де-ла-Сьерра .

Санта-Крус-де-ла-Сьерра.">

Además, la CEPAL y el FNUAP han acordado hacer una exposición conjunta en la reunión iberoamericana que se celebrará, como preparación de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, en Santa Cruz de la Sierra en noviembre de 2001.

Помимо этого, ЭКЛАК и ЮНФПА договорились организовать совместную презентацию на иберо-американском совещании по подготовке к второй Всемирной ассамблее по проблемам старения, которая состоится в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, в ноябре 2001 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, в ноябре 2001 года.">

Asimismo, en Santa Cruz de la Sierra (Bolivia) se celebró en mayo un curso de capacitación organizado por el Tribunal de Defensa de la Competencia de España, la Agencia Española de Cooperación Internacional y el Sistema Económico Latinoamericano (SELA).

Tengo el honor de transmitirle adjunto a la presente, el texto de la Declaración de Santa Cruz de la Sierra aprobado en la XIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada los días 14 y 15 de noviembre de 2003.

Имею честь препроводить настоящим текст Декларации Санта-Крус-де-ла-Сьерра , принятой на тринадцатой Иберо-американской встрече глав государств и правительств, состоявшейся 14 и 15 ноября 2003 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, принятой на тринадцатой Иберо-американской встрече глав государств и правительств, состоявшейся 14 и 15 ноября 2003 года.">

El 23 de enero, el Canciller ecuatoriano se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores del Perú en Santa Cruz de la Sierra y le manifestó la necesidad urgente de alcanzar una solución pacífica a la situación.

23 января в Санта-Крус-де-ла-Сьерра эквадорский министр иностранных дел встретился с министром иностранных дел Перу и указал ему на настоятельную необходимость достижения мирного урегулирования ситуации.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра эквадорский министр иностранных дел встретился с министром иностранных дел Перу и указал ему на настоятельную необходимость достижения мирного урегулирования ситуации.">

En relación con las mesas redondas que se celebran conjuntamente con el presente período de sesiones, subraya que la pobreza es uno de los principales problemas de América Latina, como se reconoció en la 13ª Cumbre Iberoamericana, celebrada recientemente en Santa Cruz de la Sierra .

Что касается встреч за круглым столом, которые проводятся параллельно с нынешней сессией, она хотела бы подчеркнуть, что одной из основных проблем в Латинской Америке является бедность, и об этом официально говорилось на тринадцатой Ибе-ро-американской встрече на высшем уровне, состояв-шейся недавно в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия.">

En sus anteriores períodos de sesiones, el Foro fue informado sobre la serie de seminarios que había organizado la Oficina sobre la cuestión en Santa Cruz de la Sierra en noviembre de 2006 y en Quito en octubre de 2007.

На предыдущих сессиях участники Форума были проинформированы о серии семинаров по этой проблеме, организованных Управлением в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия, в ноябре 2006 года и в Кито в октябре 2007 года.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, в ноябре 2006 года и в Кито в октябре 2007 года.">

En noviembre de 2005, el Centro también llegó a un acuerdo con la Agencia Española de Cooperación Internacional para organizar actividades conjuntas en tres de los centros de capacitación de la Agencia situados en Santa Cruz de la Sierra , Cartagena y La Antigua.

Кроме того, в ноябре 2005 года Центр заключил соглашение с Испанским агентством по международному сотрудничеству об организации совместных мероприятий в трех учебных центрах Агентства, расположенных в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , Боливия; Картахене, Колумбия; и Антигуа, Гватемала.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия; Картахене, Колумбия; и Антигуа, Гватемала.">

La determinación de consolidar los acuerdos adoptados en la Cumbre de las Américas sobre Desarrollo Sostenible de Santa Cruz de la Sierra , y fortalecer, para tal fin, los mecanismos existentes dentro de la Organización;

Решимость принять меры для укрепления соглашений, принятых на встрече на высшем уровне стран американского континента по вопросам устойчивого развития в Санта-Крус-де-ла-Сьерра , и укрепления с этой целью внутренних механизмов Организации;

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, и укрепления с этой целью внутренних механизмов Организации;">

Tóásó fue conducido luego de su detención, conjuntamente con Mario Tadic, doble nacional boliviano-croata, a dependencias policiales de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra , donde se le mantuvo incomunicado durante dos días.

После задержания г-н Тоашо вместе с Марио Тадичем, гражданином Боливии и Хорватии, был доставлен в полицейский изолятор службы города Санта-Крус-де-ла-Сьерра , где его в течение двух дней держали без связи с внешним миром.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра, где его в течение двух дней держали без связи с внешним миром.">

La Corte Suprema de Justicia de la República ordenó que el proceso contra Tóásó tuviera lugar en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra , lugar donde fue detenido.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра (исп. Santa Cruz de la Sierra) – один из крупных городов , являющийся центром департамента Санта-Крус. Дословный перевод названия города с испанского языка – «Святой крест на холме». Изначальное местоположение города было несколько иным: прежний Санта-Крус, основанный в 1560 году, находился в 220 км восточнее современного города, но спустя 3 десятилетия он был перенесен на свое нынешнее место.

Историческая справка

Вплоть до начала XIX века Санта-Крус-де-ла-Сьерра был крупнейшим промышленным центром Боливии. Он снабжал страну такими культурами, как рис, хлопок, сахарный тростник, а также различными видами овощей и фруктов, однако позднее местная продукция была замещена более дешевыми товарами из Перу.

В ХХ веке развитие Санта-Крус-де-ла-Сьерра в Боливии получило новый виток: город стал проводником в торговых отношениях с Бразилией, что дало мощный толчок экономике Санта-Круса. В настоящее время в городе достаточно хорошо развито производство различных продуктов питания, обработка кожи и изготовление изделий из нее, нефтеперерабатывающая промышленность. Последняя составляет в общем ВВП Боливии более 30%.

Климат и погода

В городе полутропический климат, а благодаря ландшафтным особенностям в Санта-Крус в Боливии практически круглый год стоит теплая погода. В среднем летом воздух прогревается до +25°С, а зимой до +10°С. Осадки здесь крайне редки и приходятся на январь и февраль. Лучшим временем для вообще и в городе Санта-Крус в частности считаются весна и осень.

Достопримечательности Санта-Крус в Боливии

Наиболее интересными достопримечательностями города являются:

  • , где полностью запрещено автомобильное движение;
  • , куда входит и музей, где собрана коллекция изделий из серебра и золота иезуитских миссий;
  • Музей естественной истории, собравший ценные экспонаты флоры и фауны департамента Санта-Крус;
  • Музей церковного искусства, где хранится самая маленькая книга, множество икон, церковных риз, реликвий иезуитских миссий;
  • Этно-фольклорный музей, собравший коллекцию корзин и различных предметов ремесла древних индейцев.

Наиболее интересной природной достопримечательностью Санта-Круса в Боливии считается , в котором собрана самая большая коллекция бабочек и, кроме того, выращивается множество видов орхидей.


Питание и проживание

В меню ресторанов Санта-Круса в Боливии преобладают блюда из мяса, рыбы и овощей, приправленных различными соусами. Фирменными блюдами здесь считаются пике-а-ло-мачо и сильпанчо, а к уину вы при желании можете заказать местную водку чича.

Наиболее популярными отелями Санта-Круса являются Camino Real, Yotau all Suites Hotel, Urbari Apartment Resort, предлагающие своим постояльцам не только комфортные номера, но и первоклассное обслуживание, а также возможность посещения фитнес-залов.


Транспорт

По городу удобнее всего передвигаться на арендованном автомобиле либо такси, Также в городе Санта-Крус хорошо развито автобусное сообщение. Стоимость поездки по городу на общественном транспорте – примерно 2$, а поездка в такси будет стоить до 4$.

О городе Санта-Крус-де-ла-Сьерра

Санта-Крус-де-ла-Сьерра (исп. Santa Cruz de la Sierra) — крупнейший город в Боливии и административный центр одноименного департамента. Располагается на востоке страны. Больше известен в мире как Санта-Крус. По численности населения этот город намного опережает официальную столицу Боливии город Сукре и фактическую столицу Ла-Пас.


Санта-Крус-де-ла-Сьерра был основан 26 февраля 1561 года капитаном Нуфле де Чавесом, который дал уже существовавшему здесь поселению новое название, которое означает "святой крест на холме". Так назывался его родной город в Эстремадура, Испания. Как и в других завоеванных или основанных ими городах, в Санта-Крус-де-ла-Сьерра испанцы приложили немало усилий, чтобы обратить населявшие эту территорию индейские племена в христианскую католическую веру. Сегодня в городе проживает большое количество предков тех, кто бы рожден от браков завоевателей с местным населением.


Первоначально поселение Санта-Крус-де-ла-Сьерра находилось в 220 км к востоку от его современного местонахождения. После затяжных и острых конфликтов с коренным населением город был сначала перенесен в другое место, ближе к берегам Рио-Гранде, а затем на нынешнее место, на берегу реки Пирари в 1592 году.


Несколько веков город играл роль центра иезуитов и был местом организации христианских миссий в Южной Америке. Серьезную роль в жизни Боливии и ресурсы для развития город получил только в начале XX века, когда в Боливии после неудачных войн с соседями поняли, что необходимо больше уделять внимания развитию восточной части страны. В результате в середине 50-х годов к изолированному ранее городу провели дорогу на Кочабамба, а затем от Санта-Круса провели железную дорогу в Бразилию. Таким образом, был стимулирован экономический и демографический рост города. Улучшение дорог и путей сообщения, строительство аэропорта, а также непрерывный приток эмигрантов, превратили город в один из наиболее промышленно развитых и важных торговых центров в стране в течение второй половины двадцатого века.


Сегодня Санта-Крус является не только наиболее густонаселенным городом в Боливии, но и самым богатым департаментом страны, производящим свыше 30% национального ВВП. Здесь создана нефтеперерабатывающая, пищевкусовая и кожевенная промышленности.
Климат, в котором расположен город, следует отнести к полутропическому. Здесь круглый год стоит теплая погода, однако холодные ветры, называемые суразос, дующие из аргентинских пампасов, могут за короткое время значительно снизить температуру. Наибольшие осадки выпадают в Санта-Крус в январе и феврале.


Среди достопримечательностей этого боливийского города выделим следующие: один из лучших зоопарков в Южной Америке, колоритную площадь Пласа-24-де-Септембре и Кафедральный собор, расположенный на ней, Музей собора, где собраны уникальные экспонаты иезуитских миссий, Музей естественной истории и т.п. Немало интересных мест находится и вокруг города.
Помимо железной дороги, автобусов и автомобилей, сюда можно добраться через Международный аэропорт Viru Viru International Airport (http://www.sabsa.aero/aeropuerto-viru-viru/default.aspx), расположенный в нескольких километрах от города.

Санта-Крус-де-ла-Сьерра (исп. Santa Cruz de la Sierra) - крупнейший город в Боливии и административный центр одноименного департамента. Располагается на востоке страны. Больше известен в мире как Санта-Крус. По численности населения этот город намного опережает официальную столицу Боливии город Сукре и фактическую столицу Ла-Пас .

Санта-Крус-де-ла-Сьерра был основан 26 февраля 1561 года капитаном Нуфле де Чавесом, который дал уже существовавшему здесь поселению новое название, которое означает "святой крест на холме". Так назывался его родной город в Эстремадура, Испания. Как и в других завоеванных или основанных ими городах, в Санта-Крус-де-ла-Сьерра испанцы приложили немало усилий, чтобы обратить населявшие эту территорию индейские племена в христианскую католическую веру. Сегодня в городе проживает большое количество предков тех, кто бы рожден от браков завоевателей с местным населением.

Первоначально поселение Санта-Крус-де-ла-Сьерра находилось в 220 км к востоку от его современного местонахождения. После затяжных и острых конфликтов с коренным населением город был сначала перенесен в другое место, ближе к берегам Рио-Гранде , а затем на нынешнее место, на берегу реки Пирари в 1592 году.

Несколько веков город играл роль центра иезуитов и был местом организации христианских миссий в Южной Америке. Серьезную роль в жизни Боливии и ресурсы для развития город получил только в начале XX века, когда в Боливии после неудачных войн с соседями поняли, что необходимо больше уделять внимания развитию восточной части страны. В результате в середине 50- годов к изолированному ранее городу провели дорогу на Кочабамба , а затем от Санта-Круса провели железную дорогу в Бразилию. Таким образом, был стимулирован экономический и демографический рост города. Улучшение дорог и путей сообщения, строительство аэропорта, а также непрерывный приток эмигрантов, превратили город в один из наиболее промышленно развитых и важных торговых центров в стране в течение второй половины двадцатого века.

Сегодня Санта-Крус является не только наиболее густонаселенным городом в Боливии, но и самым богатым департаментом страны, производящим свыше 30% национального ВВП. Здесь создана нефтеперерабатывающая, пищевкусовая и кожевенная промышленности.

Климат, в котором расположен город, следует отнести к полутропическому. Здесь круглый год стоит теплая погода, однако холодные ветры, называемые суразос, дующие из аргентинских пампасов, могут за короткое время значительно снизить температуру. Наибольшие осадки выпадают в Санта-Крус в январе и феврале.

Среди достопримечательностей этого боливийского города выделим следующие: один из лучших зоопарков в Южной Америке, колоритную площадь Пласа-24-де-Септембре и Кафедральный собор, расположенный на ней, Музей собора, где собраны уникальные экспонаты иезуитских миссий, Музей естественной истории и т.п. Немало интересных мест находится и вокруг города.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.